La Alpujarra

En textos antiguos a veces la región es denominada alpujarras, nombre que deriva del término árabe al Busherat (al-bugscharra), que podría traducirse como “la Tierra de hierba” o “la Tierra de pastos”. Pedro Antonio de Alarcón, que viajó por la comarca y escribió un libro, publicado en 1874, da, además de esta versión del nombre, cuatro más. Citando a Luis de Mármol, Alarcón dice que la palabra viene de la voz árabe “abuxarra” que, siempre según Alarcón, quiere decir “la rencillosa, la pendenciera”. El mismo Alarcón da una segunda hipótesis del origen del nombre, que toma del arabista Miguel Lafuente Alcántara, quien añade que la palabra árabe “abuxarra” también significa “indomable”. Una tercera opinión del origen del nombre procede de los arabistas ingleses Romey y Sacy quienes, basándose en los testimonios del historiador árabe Suar el-Kaicí, consideran que la palabra Alpujarra viene de la voz arábiga “Albordjela” que significa “la fortificada”. Finalmente, Alarcón menciona la opinión del orientalista e historiador Simonet, que sugirió con escaso convencimiento la posible procedencia del nombre “Albuxarrat”, traducido por “La Sierra Blanca” o Sierra Nevada.

En 1881 Eduardo Saavedra atribuía el origen de Alpujarra a la raíz céltica alp con significado de altura y a la foma xarrat o serrat, en la que entroncarían la latina serra o la gaélica sreath, para designar hilera, serie o grupo. Así «Alpujarra vendría a ser un equivalente de agrupación de montes».

Basándose en la forma Buxaira con la que, según Gómez-Moreno, encontramos citada La Alpujarra por vez primera, hay autores que le otorgan al topónimo un origen celta relacionado con la forma prerromana alp, para designar pasto de montaña, y el diptongo mozárabe -aira.

Un estudio reciente considera también dos componentes para el orónimo: «la base léxica prerromana alp-/alb- (vocalizada posiblemente como *alpus) más un sufijo -rr- (vocalizado en -arra) de carácter mediterráneo indoeuropeo». La raíz -alp/-alb, precéltica indoeuropea expresando altura, ladera o monte, y el sufijo -rr-, mediterráneo occidental indoeuropeo, que prolifera en palabras populares y en topónimos como Navarra, Segarra o Tabarra.

Barranco del Poqueira. Foto: Roberto Gallego. LaAlpujarra.es
Bco. del Poqueira con el Veleta al Fondo